★ heeft mij niet overtuigd
★★ niet slecht
★★★ goed
★★★★ een aanrader
★★★★★ een meesterwerkje

donderdag 25 april 2013

De schemerpoort – Jeanette Winterson

Vertaald door Lidwien Biekmann
Uitgegeven bij Atlas Contact
188 blz.

Wat een vreemd boek. En al helemaal niet typisch Winterson.
Het verhaal is geweven rond het historische proces tegen de heksen van Lancaster in 1612. Engeland heeft de plotse (verplichte) omschakeling van katholicisme naar protestantisme nog niet verteerd en is in de ban van een actieve jacht op heksen en papen. Winterson bewerkt de feiten met een levendige fantasie.
Ik kan niet zeggen dat ik speciaal geboeid word door de wereld van het occulte, heksen, bovennatuurlijke verschijnselen, zwarte en andere magie. En ook van al te expliciete horror ben ik geen fan. Het heeft dan ook een tijdje geduurd voor ik grip kreeg op deze roman. Voor mij was de enige sleutel tot het boek de visie dat vrouwen soms heksen (moeten) worden, omdat ze daaruit een macht putten die ze in de reële wereld, de wereld van mannen, niet hebben.  Vooral het hoofdpersonage Alice Nutter, rijke weduwe en grootgrondbezitter, neemt het voor de heksen op en behandelt hen met veel empathie en mededogen. Zal haar sociale positie haar kunnen redden? En welke rol spelen de liefdes van haar leven in de uiteindelijke afloop?
De schemerpoort is een echte pageturner. Maar je leest het boek misschien best niet voor het slapengaan. Daarvoor zijn de beschrijvingen van de gruweldaden, net iets te realistisch. 
★★1/2

woensdag 24 april 2013

Open City - Teju Cole

Vertaald door Paul van der Lecq
Uitgegeven bij De Bezige Bij
314 blz.

De eerste vraag die mensen je stellen over een boek is meestal: waarover gaat het? Daar kan je bij Open stad niet echt meteen op antwoorden. Een plot is er niet. Toch wil ik de vraag niet ontlopen. De hele roman wordt verteld vanuit het standpunt van Julius, een jonge Nigeriaanse medicus in New-York, die om aan de stress van zijn werk en de onrust in zichzelf te ontsnappen  grote wandelingen maakt door de stad.  Hij ontmoet mensen, observeert wijken en hun bewoners, en reflecteert. Als lezer krijg je weetjes in overvloed mee, want Julius is een belezen man. Over zijn eigen leven integendeel krijg je slechts met mondjesmaat en quasi terloops wat informatie.  Toch blijkt zijn achtergrond en verleden een grotere rol te spelen dan hij laat uitschijnen. Hij onderneemt zelfs een reis naar Brussel, waar hij zijn oma van Duitse origine hoopt te vinden. Maar eenmaal in Brussel verdwijnt het oorspronkelijke reisdoel helemaal uit het vizier. Wel valt daar voor de eerste maal de term ‘open stad’, een stad die geen grenzen of kleuren kent, een globale stad. Voor Vlaamse lezers zijn de statements over Brussel soms zeer herkenbaar, maar evengoed doen ze soms de wenkbrauwen fronsen.
Brussel is  natuurlijk maar een zijsprongetje. Uiteindelijk gaat het in ‘Open stad’ vooral over New York en het is daar dat de thema’s van deze roman steeds duidelijker worden: identiteit, multiculturaliteit, loyaliteit.   
Boeiende roman die je mee laat denken over het leven in een moderne ‘open’ stad. En nu maar wachten tot ergens iemand deze roman omvormt tot een graphic novel. Daar heeft ‘Open stad’ het juiste profiel voor.
★★★★☆

zondag 14 april 2013

Stoner – John Williams


Vertaald door Edzard Krol
Uitgegeven bij Lebowski
320 blz. 

    

Stoner is een onwaarschijnlijk mooi geschreven roman over het weinig opzienbarende leven van een weinig opzienbarende man’ , aldus de uitgevers. Beter en korter kan je het niet samenvatten, denk ik. 

William Stoner wordt door zijn vader  naar de universiteit gestuurd voor een landbouwopleiding. Hij werkt hard en slaagt, hoewel hij als boerenjongen niet direct op zijn plaats lijkt  in het studentenwereldje. In zijn tweede jaar wordt hij plots  geraakt door het vak Engelse literatuur en hij verandert van richting. Stoner schopt het uiteindelijk tot docent. Stoner is zowel een psychologische roman als een roman over het universiteitsleven met zijn vele intriges.  Ondertussen krijg je ook een tijdsbeeld mee van Amerika tijdens de eerste helft van de twintigste eeuw.

Wat mij in dit boek eerst aantrok was de cover met de ruige kop. Die deed mij een beetje denken aan een van de visserskoppen van fotograaf Vanfleteren. En finaal werd ik geraakt door de zoektocht van Stoner naar de diepere zin van alles, van dit leven. En hoewel zijn uiteindelijke conclusie niet direct rooskleurig is, is Stoner toch geen pessimistische roman geworden.  Wel is het een ernstig boek geworden, over een eerlijke harde werker die trouw aan zichzelf er het beste probeert van te maken. Stilistisch steekt deze roman met kop en schouders uit boven de middelmaat. De moeite waard.
★★★★☆

vrijdag 5 april 2013

Zeevonk – Josha Zwaan


Uitgegeven bij Artemis en Co
347 blz.

Een intrigerende roman waarin de geschiedenis van het wereldberoemde passagiersschip Willem Ruys, later de Achille Lauro, verweven raakt met het levensverhaal van Freya, een Nederlandse vrouw, die in haar leven wel eens verkeerde beslissingen neemt en daar zwaar de prijs voor moet betalen.
Ik was al meteen geboeid van bij het eerste hoofdstuk, waarin het schip als personage opgevoerd wordt. Snel zal blijken dat er  een diepe band is tussen de vrouw en het schip. Die band brengt ons ook terug naar de roots van Freya. Haar ouders waren als Nederlanders op Indonesië (toen nog Nederlands-Indië) slachtoffer van de Jappen tijdens de Tweede Wereldoorlog. Hoe dat verleden doorwerkt in Freya is heel mooi in beeld gebracht.  
Zeevonk is geen autobiografische roman. Wel putte de schrijfster onder meer uit de ervaringen van haar moeder die geboren is in Indonesië en uit haar eigen ervaring: in 1967 reisde Zwaan op de Achille Lauro met haar geëmigreerde ouders terug naar Nederland.
Boeiende roman met veel empathie geschreven.
★★★☆☆