Vertaald door Henry Kammer
Uitgegeven bij
Wereldbibliotheek
415 blz.
Van Sándor Márai las ik eerder al Gloed
en Vrede op Ithaca. Twee keer een
schot in de roos. Met redelijk hooggespannen verwachtingen begon ik aan deze
roman.
In Kentering
van een huwelijk kijken drie personages beurtelings terug op hun op de
klippen gelopen huwelijk. Ilonka is als eerste aan de beurt en vertelt over
haar huwelijk met Peter. Dan doet Peter zijn relatie met Ilonka én met Judit,
zijn tweede vrouw, uit de doeken. En als laatste horen we Judits kijk op de
dingen. De achtergrond is Boedapest aan
de vooravond van de Tweede Wereldoorlog. Behalve een verhaal van liefde en
verraad, van ontgoocheling en eenzaamheid is de roman evengoed een geschiedenis
van de bourgeoisie, een levensvorm die na de oorlog over zijn hoogtepunt heen
was.
Wie aan Márai begint, weet dat hij zich aan slow
reading mag verwachten. Maar Kentering
van een huwelijk bleek mij uiteindelijk toch te wijdlopig. Ik vond er ook niet genoeg nieuwe inzichten of
wijsheden in om de trage lectuur te compenseren. Ik heb het boek dan ook niet
uitgelezen.
★☆☆☆☆
Geen opmerkingen:
Een reactie posten